Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
jlsonic
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - jlsonic
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 41 - 51 de proksimume 51
<<
Antaŭa
1
2
3
45
Font-lingvo
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el...
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el trabajo?
Kompletaj tradukoj
Scusi
64
Font-lingvo
Salve, Le affiderò un lavoro appena possibile....
Salve,
Le affiderò un lavoro appena possibile.
Fino a quando rimane in Italia?
Kompletaj tradukoj
Hola, le confiaré un trabajo apenas sea posible...
154
Font-lingvo
nell'applicare la legge non si può attribuire ad...
nell'applicare la legge non si può attribuire ad essa altro senso che quello fatto palese dal significato proprio delle parole secondo la connessione di esse e dall'intenzione del legislatore.
Diritto pubblico
Kompletaj tradukoj
Al aplicar la ley, no se le puede ...
84
Font-lingvo
non c'e' un tempo massimo, molto indicativamente...
Quando è il tempo massimo di consegna?
Non c'è un tempo massimo, molto indicativamente diciamo un mese.
Kompletaj tradukoj
There is no maximum time, very roughly...
No hay un tiempo mÃximo, muy aproximadamente...
228
Font-lingvo
Correo a profesor de universidad
Buenas tardes. Me llamo Francisco Perez, soy alumno de la asignatura 'ARCHIETETTURA DEI SISTEMI INTEGRATI I' no puedo asistir a las siguientes clases por enfermedad hasta despues de navidad. ¿PodrÃa explicarme el trabajo obligatorio que debemos realizar?
Muchas gracias. Saludos
Kompletaj tradukoj
Lettera al professore universitario
<<
Antaŭa
1
2
3